jeudi 26 février 2015

Ah ! vous êtes en retraite ?


En retraite de quoi, en retrait de quoi ?
Ce mot me fait penser à la retraite de Russie.
Roulez tambours, sonnez trompettes !

Parle-t-on de retraite lorsqu'un marin change de cap ?

Indépendant dans l’âme et dans ma vie professionnelle, je n’ai heureusement pas eu à subir de la part de collègues goguenards et d’un patron condescendant la cérémonie dérisoire du pot de départ !

Du point de vue étymologique, retraite renvoie au latin re-traere, tirer en arrière, et tandis que l’anglais renforce l’idée de se retirer avec retirement, l’italien rappelle avec pensione les lois de notre société de consommation. L’espagnol emploie, et je préfère de loin, le terme jubilación, (du latin jubilare : se réjouir) avec une évocation du jubilé, cette période biblique de cinquante ans qui représenterait la durée moyenne d’une vie de travail. Le chinois introduit également l’idée de se retirer à laquelle il associe celle de cesser ou encore se reposer, de même l’allemand, avec ruhestand, état de calme, de silence.

Et je ne parlerai pas de retraite religieuse, ce n’est vraiment pas ma tasse … athée !


En fait je n’ai pas entendu sonner les trompettes de la retraite et dans toutes ces définitions, c’est plutôt l’idée de réjouissance qui m’interpelle. Quant à me retirer ou rester silencieux, que nenni !


Alors que dans la vie professionnelle on s’attelle souvent qu’à une seule tâche, en retraite on devient vite multi-tâches.


Ma vie actuelle se partage entre l’écriture de blogs, d’une adaptation théâtrale, des préparations de voyage … et sans avoir la barbe ni le talent de Victor Hugo, l’art d’être grand-père !


Retraité, moi ?

 
Le talent se développe dans la retraite, le caractère se forme dans le tumulte du monde. (Goethe)
Je m'amuse à vieillir, c'est une occupation de tous les instants (Paul Léautaud)


 





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire